Fukuzawa Yukichi on Women and the Family
Edited and with New and Revised Translations by Helen Ballhatchet
|
福澤諭吉にとって「女性」と「家族」のあり方は、文明のあり方、さらには日本の独立を考えるうえで、欠くべからざる重要な喫緊なテーマの一つであり、生涯にわたり多くの「女性論」「家族論」を著した。
本書は、福澤諭吉の「女性論」、「家族論」の代表的な11著作と52通の書簡を選出、一冊に編纂、翻訳する。さらに、海外の読者を想定して、最新の研究成果をもとに詳細な注を施し、世界的規模での福澤研究の一助となることを目的とする。
福澤諭吉の女性論と家族論の最新研究をふまえた訳者によるIntroductionを収録し、さらに各著作の冒頭にも著作紹介を附す。さらに理解を深めるため、年表、参考文献、索引の附録を収録。
The Thought of Fukuzawa シリーズ
vol.1 An Outline of a Theory of Civilization ([文明論之概略]、2008年11月発売)
vol.2 An Encouragement of Learning ([学問のすゝめ]、2012年4月発売)
About the series:
The Thought of Fukuzawa 1 A Outline of a Theory of Civilization, Revised Translation by David A. Dilworth and G. Cameron Hurst, V, with an Introduction by Inoki Takenori, Tokyo: Keio University Press, 2008
The Thought of Fukuzawa 2 An Encouragement of Learning, Translated by David A. Dilworth, with an introduction with Nishikawa Shunsaku, Tokyo: Keio University Press, 2012.
The Thought of Fukuzawa 3 Fukuzawa Yukichi on Women and Family, Edited and with New and Revised Translations by Helen Ballhatchet, Tokyo: Keio University Press, 2017.
ACKNOWLEDGEMENTS GENERAL INTRODUCTION BY HELEN BALLHATCHET GENERAL NOTES ABOUT THE TRANSLATIONS
❖
PART I PUBLIC WRITINGS
A Message of Farewell to Nakatsu An Answer to a Certain Gentleman's Inquiry about Femal ……
著者略歴は書籍刊行時のものを表示しています。
【訳者】 Helen Ballhatchet(ボールハチェット ヘレン) 慶應義塾大学経済学部教授。1989年ロンドン大学で博士号取得。専門は日本キリスト教史、近代日本史。
【TRANSLATOR】 Helen Ballhatchet is a professor at Keio University. She has also taught at the School of Oriental and African Studies, University of London. Her research involves the intellectual history of Meiji Japan and she has written about missionary activity, Japanese responses to Christianity, and Baba Tatsui as well as working on Fukuzawa Yukichi.
|